Mi a különbség az alábbi mondatok vagy kifejezések között?
Did you hear it? & Have you heard it?
Im gonna & i will
might be & may be
1. Lényegében semmi.
2. gonna: szleng, vizsgán ne használd!
going to: ami előre látható (It's going to rain), vagy amit tervezel (Are you going to enter the race)
will: hirtelen döntés (I'll give you my e-mail.), jóslás (Man will not reach the Mars for 20 years), feltétel (I'll kiss her when I meet her).
3. árnyalat. A might kicsit kevésbé valószínű lehetőség.
Hát erről a "Lényegében semmi."-ről írnak az angolok köteteket. Egy mondatban az egyik kötet egyik fejezetének egyik egysége:
The speaker is concerned with NOW when he uses the present perfect and with THEN when he uses the preterite.
Azt is mondhatnánk, hogy aki egy szóban fordítja bármelyiket, az hibázik, hiszen ezeket a hátsó gondolatokat nem teszi hozzá.
Szerintem azzal az egy mondattal információt közöltem.
Szerintem, aki nem ír helyeset, abban legalább annyi tartás legyen, hogy nem arra fúj, aki felvilágosította.
Ohhhhó. :D Eddig "hadd tanuljunk", most meg áttértünk arra, hogy a "a kérdező megértette". :D Ez már a meddő vagdalkozás kategória. Ha a Kérdező kíván valamit még, majd ő jelentkezik. Bár az érdekeinek az önként képviselete igazán dicséretes.
Én nem tanítok angolt, de remélem, te sem.
Az amerikai, ha nem is szereti, de azért ismeri a PP-t:
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!