A Franciában van valamilyen általános nehézség mint pl. : a németben a der die das eldöntése a tárgyakról vagy angolban a máshogy ejtjük mint leírjuk?
A francia kiejtése, betűzése nagyon szabályos, egy nap alatt meg lehet tanulni, nincs olyan mint az angolban, hogy nem tudsz kiejteni egy szót.
Vannak nemek de csak női és férfi, és itt is vannak szabályok, hogy miylen végződésű szó milyen nemű, bár van sok olyan amiről nem lehet ez alapján megállapítani, meg kell tanulni, de egyszerűbb mint a németbe.
Az, hogy mi a nehézség attól is függ, hogy beszélsz-e már magas szinten valamilyen nyelvet. Ha tudsz felsőfokon angolul vagy valamilyen újlatin nyelven, akkor sokkal könnyebb dolgod van, mint úgy, hogy ez az első nyelved. De még így is a legkönyebb nyelvekhez tartozik a francia, egyszerűbb a nyelvtana mint a németnek.
- A nemek eldöntése nehéz, csak az -ion végű szavak esetén alkalmazható rá szabály (azok nőneműek).
+ A kiejtés először nehéznek tűnhet, de logikus, és bele lehet rázódni.
- Általánosságban sok a kivétel a nyelvtanban.
- A beszédet nehéz megérteni, mert gyorsan beszélnek.
+ Kevesebb a használt igeidő, mint az angolban.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!