Hogyan fordítanátok az “ I can't help falling in love with you” sort magyarra?
Figyelt kérdés
2019. jan. 30. 19:22
1/2 anonim válasza:
Hmm..hogy értelmes is legyen...
Talán "nem tudok nem beléd szeretni"?
2/2 TR75 válasza:
Menthetetlenül beléd szerettem/szeretek.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!