User-Agent kérdése:
Mit jelent magyarul a "my legs give out"? 🤔
Figyelt kérdés
2018. okt. 3. 20:53
1/4 chtt válasza:
2/4 A kérdező kommentje:
Tényleg csak ennyit jelent? Nem azt, hogy megadják magukat, vagy elgyengülnek a lábai?
2018. okt. 3. 21:02
3/4 chtt válasza:
De, természetesen jelentheti azt is, hogy feladta, megadta magát, elgyengült... ami leginkább illik a szövegkörnyezetbe... inkább egyes számban, magyarosabb. :)
4/4 A kérdező kommentje:
Valami nő írt rám, és nagyjából értettem miről beszél, csak az utolsó pár mondat... :D Elég trollnak tűnik és nem hiszem, hogy helyesírásilag is rendben van, amit írt. Nemrég például azt írta, hogy csinálnia kell valamit... Angolul írta és ezt a sort még értettem is, de utána hozzátette, hogy "dump" vagy mi a bánat volt. Az valami rakás vagy mi? :D Előzőleg például azt írta, hogy olyat élvezet, hogy a lábai elgyengültek...? Nem vagyok jó angolban. xD
2018. okt. 6. 16:09
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!