Hogy lehetek norvég fordító?
Ehhez a nyelvhez tudtommal sehol nem indul fordító- és tolmács mesterképzés. Hogyan lehetne belőle mégis fordítói végzettségem? Nem hiszem, hogy csak egy C1-es nyelvvizsgával foglalkoztatnának. (Vagyis úgy tudom műfordításhoz elég lehet, de az nem igazán elég a megélhetéshez és nehéz is bekerülni, mivel a kiadók leginkább a már bevált fordítókat alkalmazzák.)
Olvastam ilyenről, hogy az egyetemen indíthatnak a ritkább nyelvekhez tolmács- és fordítóképzés specializációt. Erről tud valaki valamit? A Miskolci Egyetemen is van ilyen lehetőség?
Illetve tudom, hogy szakfordítóvizsgát lehet tenni, de az a helyzet, hogy engem nem igazán érdekel más a nyelveken kívül, tehát semmi közöm a természettudományokhoz/gazdasághoz. Van így egyáltalán értelme a fordításon gondolkodni?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!