Mit gondoltok, hasznát lehet majd venni 15-20-25 év múlva is a nyelvtudásnak?
Továbbtanulás előtt állok, és nyelvi szakra szeretnék majd menni (svédet/norvégot néztem ki).Ez érdekel a legjobban, de elbizonytalanít, hogy talán évek múlva már felesleges lesz, mert gépek fognak fordítani.
Érdekel mindenféle cikk, weboldal bármi, ami ehhez kapcsolódik!
Elárulom neked hogy amiket te látsz nem feltétlenül a technika csúcsa kedves első:)
Egy 5-10 éves project alatt létrehoznék vagy bárki egy olyan programot ha lenne rá keretem (és persze ne gondoljuk hogy nem készül) ami nem egy hülye szót szöveget fordít le valami baromságra hanem szövegeget szövegre...
Valóban az elindításhoz ember/emberek kellenek... de hidd el ahogy ezt egy csoport megcsinálta azt a csoportot fejbe is lőheted a program élni fog és működni... és ha egy 8 osztályos ember beírja hogy i love you akkor kiadja a jelentését majd pont úgy mint akár egy jogi szövegnek:)
Hidd el nem lesz olyan sok idő amíg ezt is elérik... gondolj bele hogy mennyi pénzt fizetnek a fordítóknak. Egy ilyen program amit tegyük fel 1000 euró/10-1000 oldalért vennének meg mennyi pénz és főleg IDŐT takarítana meg egy film/játék vagy bármi lefordítása esetén?
Érdemes még azt megnézni hogy manapság van már automata kombájn, robotpilóta, automata gépfegyver (számítógép vezérelt) és ezek mind mind jól működnek pedig nem egyszerűbbek mint egy adott szöveget lefordítani. Csak ugye ebbe pumpálják még a pénzt:)
De ha eljön az idő és a csapat és elfog... nem kevés ember fogja használni főleg kiadók.
Le lehet pontozni de érdemes megnézni hogy miben fejlődött csak a gyártás/termelés és a kommunikáció 50 év alatt.
Régebben egy pár ezer elemből álló autót a gyártósorról kb 1 hónap alatt került le több ezer ember munkájával manapság pedig ez kb 1 hét és az emberek már jórészt csak a gépeket szolgálják ki/ellenőrzik nem csavarozgatnak.
Az alkatrészek is régebben mm-r pontosággal készültek ma már ezred mmr pontossággal amit szintén a rombotok végeznek tömegtermelésben és az ember kiszolgál/ellenőriz és javít.
Nyilván egy nyelvnek lesz értéke még egy jó darabig de ne zárjuk ki hogy előbb utóbb és inkább előbb mint 1000 év múlva a gépek megoldják a lefordítandó szövegek problémáját is.
És akkor majd találkozom egy idegennel, és odatartom a telefont a szájához, kérdés nélkül, úgy is tudja mi van, és majd szépen mondja bele, hogy utána a telefon nekem elmondja mit akar tőlem?
Hm... Kössz nem. :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!