Lefordítanátok németre?
Figyelt kérdés
" Olaszországból jöttem, mesterségem címere."
Ha egyáltalán létezik ez igy mint kifejezés ott is, ha nem akkor valami hasonlót.
Köszi :)
2010. máj. 21. 15:27
1/5 anonim válasza:
Italien kam zu meinem Beruf Emblem
2/5 anonim válasza:
Hááát, az első elég webfordító-gyanús, és nyelvtanilag egyáltalán nem helyes... Én így fordítanám: Ich kam aus Italien, mein Gewerb ist...
3/5 anonim válasza:
Az elsönek fogalma sincs a németröl, amit irt, az magyarul igy lenne:
Olaszország jön a foglalkozásomhoz embléma
4/5 A kérdező kommentje:
Az a szórend még nekem is feltűnt x)
2. köszi ^^
2010. máj. 21. 18:02
5/5 anonim válasza:
Ich bin aus Italien gekommen, der Name meines Faches ist...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!