Mondat fordítás?
Figyelt kérdés
Ismersz magyar zenét?- Ez angolul így néz ki:
Hungarian music do you know?
2016. máj. 23. 18:34
1/8 anonim válasza:
Ja. Mi a kérdés?
Egyébként nem így néz ki szerintem.
2/8 A kérdező kommentje:
Hungarian music do you know?- Hogy ez helyes-e :D
2016. máj. 23. 18:46
3/8 anonim válasza:
Jó, akkor még egyszer: nem, nem helyes.
4/8 A kérdező kommentje:
És hogy van helyesen? :D
2016. máj. 23. 18:48
5/8 anonim válasza:
Do you know Hungarian musics?
(Ez így: Ismersz magyar zenéket? Mert egyes számban kicsit értelmetlen lett volna)
6/8 anonim válasza:
Előző vagyok: De ha egyes számban szeretnéd, csak vedd le a mondat végéről az "s"-t.
7/8 anonim válasza:
Do you know any Hungarian music?
8/8 anonim válasza:
Az a kérdés, hogy helyes mondatot szeretnél, vagy az eredeti, pongyola megfogalmazást a fordításban is adjuk vissza? Hiszen tudjuk, hogy a "zenék" alatt dalokat, zenedarabokat értünk.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!