Franciában a TOUT használata?
Figyelt kérdés
Hogyan kell használni? Ha tud valaki linkeljen már egy oldalt/videót/brámit ahol jól el van magyarázva... De olyan jó szájbarágósan, mert már sokszor magyaázták nekem de egyszerűen nem tudom megjegyezni/felfogni az összes használatát meg hogy mikor mit jelent... Vagy ha valaki nagyon bihztos magában leírhatná! Köszönöm. :)2016. máj. 13. 20:40
1/1 anonim válasza:
Szeretném, ha írnál három-négy olyan mondatot,amelyben a tout-toute-tous vagy toutes szó szerepel, és elmagyaráznád, hogy mi a problémád.
Mert én meg azt nem értem, mi a komlikált pl. ezekben a mondatokban:
Tous les jours - Minden nap.
Toute la journée - Egész nap.
J'ai mangé tout le déjeuner. - Az egész ebédet megettem.
Tu as mangé toutes les pommes. - Minden (az összes) almát megetted.
Tout va bien - Minden jól megy. Stb.
Nem néztem meg ezeket, de küldöknéhány linket:
És magyarul:
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!