A németben is annyira szabályokhoz kötött a múlt idők használata, mint pl. az olaszban és a franciában?
Figyelt kérdés
2015. okt. 10. 21:35
1/3 anonim válasza:
Nem ismerem az olaszt és a franciát, de vannak szabályok, amelyek azonban fellazulóban vannak. Az egyszerű múlt ritkán fordul elő, és azt fejezi ki, hogy az adott cselekmény már nincs kapcsolatban a jelennel.
3/3 anonim válasza:
A németben 3 múlt idő van. A Präteritum (egyszerű múlt), Perfekt (összetett múlt) és Plusquamperfekt (régmúlt). Az élő beszédben általában a Perfektet használják, de a haben és sein alakoknál többnyire az egyszerű múltat. Írott szövegben azonban gyakoribb az egyszerű múlt, hivatalos levelekben pedig kötelező. A Plusquamperfekt mindig előidejűséget fejez ki a múltban, tehát pl. ha azt mondod, hogy 2014. január 7-én havazott, de az azt megelőző napokban eső esett, akkor az esős részt Plusquamperfekttel mondod. Vannak emellett speciális esetek, mint a nachdem (miután) kötőszó, ahol át kell ugrani az egyik igeidőt. Ezek alapján hasonlítsd össze az említett nyelvekkel, azokhoz nem értek.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!