Angolra lefordítaná valaki nekem, ezt a kb 10 mondat? (bővebben lent)
Sziasztok ! A facebookon egy kertészkedős játékban játék szomszédom egy Bangkokba való lány.Szimpatikus nekem,és szeretnék írni vele.Az alábbi levelet kellene lefordítani angol nyelvre.
Szia
Szimpatikus nő vagy számomra.
Én kicsit tudok angolul,ennek a levélnek a megírásában is egy magyar ember segített nekem.
Az adatlapod szerint egyedülálló vagy,nincsen férfi aki udvarol neked ?
Teljesen egyedülálló vagy ?
Nincsen még gyermeked ?
Tudom,váratlan most számodra ez a levél,de tényleg szimpatikus vagy számomra.
Ha most itt lennél előttem átölelnélek.
Te jól tudsz angolul ?
Az adatlapodat nézve nem tudom,hogy hol dolgozol.
Mi a szakmád,és hol dolgozol ?
Elnézést kérek ha sok így a kérdés,de szeretnék választ kapni a kérdéseimre. Tisztelettel.
sympathetic = együttérző (NEM szimpatikus)
5-ös inkább meg se szólalt volna, nem égette volna be magát.
Van még egy pár ilyen úgynevezett "hamis barát" az angol nyelvben. Tanárképzőn jó móka volt direkt gyűjtögetni, meg ilyenek miatti típushibákat elemezni. ;)
Ez a Bangkoki nő adatlapja akinek az üzenetet elküldtem.
Szegedi Tibor (ÉN) azért töröltem az ismerősök közül,mert nem válaszolt az üzenetemre.De ahogyan látom jól el van mert megint profilképet cserélt...Szóval nem úgy éli ezt meg mint én gondoltam.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!