Lefordítaná valaki ezeket a mondatokat? (4 mondat)
Figyelt kérdés
Gyakran átmentem hozzá és próbáltam segíteni amiben csak tudtam.Átvittem neki ebédet és sokat beszélgettem vele.Mivel sok virága van az udvaron,a nagy meleg miatt,meglocsoltam őket.Amikor meggyógyult nagyon hálás volt,hogy segítettem neki,én pedig örültem hogy segíthettem.2014. júl. 26. 11:14
1/4 anonim válasza:
Gondolom angolra, de ha nem írod oda, akkor akár spanyolra is lefordíthatják. :-)
2/4 A kérdező kommentje:
igen,angolra kellene
2014. júl. 26. 11:41
3/4 anonim válasza:
Sokféle képp le lehet fordítani, lehet ha egy másik ember is lefordítaná akkor más lenne, de én így mondanám:
I frequently went over to his place and tried to help in whatever I could. I took over some lunch and talked with him a lot. Since he has a lot of flowers in the garden, I watered them because of the heat. When he got better (vagy healed) he was very thankful/grateful that I helped him.
Ha nőről van szó akkor érteleszerűen he helyett she, him helyett her.
4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen!
2014. júl. 26. 11:44
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!