Zoey9393 kérdése:

二人は別れなく 390;はいけませんで した。 Valaki lefordítaná ezt a mondatot?

Figyelt kérdés

2013. dec. 8. 22:57
 1/4 anonim ***** válasza:

El kellett válniuk.

Futari wa wakarenakute wa ikemasen deshita.


Gondolom egy TE maradt le.

2013. dec. 8. 23:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
Esetleg az is értelmes fordítás, hogy "Nem maradhattak együtt."
2013. dec. 9. 13:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
Küszönöm szépen ^^ és igen a TE maradt le, valamiért a fejlécen még megjeleníti, de a kérdésben ezt az egy hiraganát nem =/
2013. dec. 9. 22:39
 4/4 anonim ***** válasza:

GYK csodái.


Japán szövegeket érdemes független helyre felrakni és onnan copy-pastezni. Pl. Google Translate-vel is lehet azt hiszem.

2013. dec. 9. 22:57
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!