Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy mondjuk magyarul a "god...

Hogy mondjuk magyarul a "god of the gaps" kifejezést?

Figyelt kérdés
értem mit jelent, csak nem tudom hogy magyarul hogy kellene ezt mondani, hogyan van használva pontosan.
2015. nov. 11. 14:06
1 2
 11/13 anonim ***** válasza:
A Defizites Isten
2015. nov. 22. 20:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/13 A kérdező kommentje:

a hézagok istene, igen vmi ilyesmit kerestem ,kösz a választ :)

A többi fordítása azért nem tetszik (isten a részletekben rejlik, isteni téveszme stb.) mert ezekből nem egyértelmű miről beszélsz, míg angolban ha a "god of the gaps" kifejezést használod, egyből tudni, hogy te arról beszélsz amikor ...(amit a kifejezés jelent)

2015. nov. 22. 22:15
 13/13 anonim ***** válasza:
Szó szerinti fordításban Téveszmék istene.
2018. jan. 7. 19:44
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!