Magyarul hogyan lehet értelmezni ezt az angol kifejezést? Speak out of turn
Figyelt kérdés
Elvileg valami olyasmi,hogy olyat mond,amit nem kéne,de olyan fordítással is találkoztam,hogy nem fékezi a nyelvét.2015. máj. 8. 08:37
1/2 anonim válasza:
Szemtelenul, illetlenul beszel
/valaszol valakihez.
Beszel, valaszol mikor nem kerdeztek, visszafelesel, soron kivul beszel.
Azokat is jelent amit irtal.
2/2 A kérdező kommentje:
Szuper:)
2015. máj. 8. 10:32
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!