Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy van angolul a "bűvész...

Hogy van angolul a "bűvész cilindere"? Kérem csak olyan írjon, aki tudja, hogy valóban használják azt a kifejezést, amit ír!

Figyelt kérdés

2014. jún. 14. 18:44
 1/7 anonim ***** válasza:
100%

magicians's top hat


[link]

2014. jún. 14. 19:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:
a top-hat nem kötőjellel van?
2014. jún. 15. 08:45
 3/7 anonim ***** válasza:
100%
Tőlem úgy írod, ahogy akarod, de amúgy nem.
2014. jún. 15. 14:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 A kérdező kommentje:
és a bűvész süveg, ami kúp alakú? azt nem cilindenek hívják!
2014. jún. 16. 21:01
 5/7 Vree ***** válasza:

Itt van még egy link, ha ettől hihetőbbnek tűnik.

[link]


A csúcsos kalap/süveg az pointy hat vagy pointed hat.


(Nem mondják hogy süveg. Az angol egyszerűen gondolkozik ebben a tekintetben: a süveg az kalap és kész.)

2014. jún. 19. 20:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 A kérdező kommentje:
bocsánat, de még van egy kérdésem. Aposztróf kell vagy sem? magician's top hat vagy magicians top hat? Mindkettőt látom angol oldalakon.
2014. júl. 2. 00:17
 7/7 Vree ***** válasza:
100%

Természetesen az aposztrófos változat a helyes, aki anélkül írja, annak rossz az angol helyesírása (és az angolok között is soknak rossz).


A sima változat az többes szám lenne (magicians = bűvészek, magician's = bűvészé).

2014. júl. 3. 16:18
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!