Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Lefordítaná nekem ezt magyarra...

Lefordítaná nekem ezt magyarra valaki? Angol --> Magyar

Figyelt kérdés

Please be advised that it is the total amount of bets you need to place on allowed games.


Próbáltam a google fordítóval de az olyan faramuci fordítást adott ki. Azért nagyjábol tudom ám, de most pontosan kéne tudnom a mondat jelentését.


A válaszokat előre is köszönöm!


2010. febr. 24. 22:44
 1/5 A kérdező kommentje:
*nagyjából, (elgépeltem :) )
2010. febr. 24. 22:48
 2/5 anonim ***** válasza:

Figyelmeztetjük, hogy a fogadások teljes összegét kell helyezze a megadott/engedélyezett játékokra.


...Amennyiben ez mond neked valamit. Nekem nem sokat.

2010. febr. 24. 23:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:

Gratula az első válaszolónak. :D


Elég nyakatekert egy mondat szerintem, de legalább megismertem belőle a "please be advised" kifejezést.

2010. febr. 24. 23:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 A kérdező kommentje:

igen, így már értem


egy kaszinó online segítője írta

2010. febr. 25. 18:12
 5/5 anonim ***** válasza:

Kösz az elismerést! :D

Legalább ehhez értsek már! :)

2010. febr. 25. 18:13
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!