To take pleasure in vs to find pleasure in?
Figyelt kérdés
A jelentése ugyanaz, igaz?2015. jan. 3. 08:44
1/6 A kérdező kommentje:
Azt hogy mondom, hogy amig örömet lelek benne, addig csinálom?
While vagy Until-al kezdem a mondatot?
While I take pleasure in learning English I do.
Until I find pleasure in learning Enlish I do.
2015. jan. 3. 08:53
3/6 anonim 



válasza:





Az until és while használatára én is kíváncsi lennék ebben az esetben. Én úgy gondolom, hogy az until a jobb. Az igazából addig,míg. A while pedig mialatt,míg jelent inkább.
4/6 anonim 



válasza:





Erre valók az egynyelvű szótárak: [link]
Egyébként én ezt félig jövő idővel mondanám, és a végére hiányzik az it. Sőt, cifrázva ... I will keep on doing it. A do helyett is lehetne valami kifejezőbb ige.
5/6 anonim 



válasza:





A while azt jelenti itt hogy mivel. Nem amíg.
6/6 anonim 



válasza:





A while sehol nem jelenti azt, hogy mivel.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!