Helyes ez az angol mondat? Vagy ti máskép írnátok?
Figyelt kérdés
If i can't drink alcohol, then i can eat your brain.
vagy egy zomies videóba hallottam, de már nem tudom melyikbe
de a lényege az, h
"ha én nem iszok alkoholt, akkor megeszem az agyadat"
ti hogy írnátok másképp angolul?
2014. okt. 3. 23:12
2/2 anonim válasza:
A mondat igy is fordithato, egyeztetve a "can't"-hez.
Ha mar nem ihatok alkoholt, akkor/azert megehetem az agyadat.
If I"m not allowed to drink alcohol, then I'll gobble up your brain.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!