Mi az a Grease Mothers? Le kell fordítanom?
Figyelt kérdés
Angolról fordítok magyarra és a szövegben találtam ezt a kifejezést. Miközben a karakterek próbálják kitalálni, hogy mi legyen az együttesük neve, valaki ezzel az ötlettel áll elő. Google-ba beírva nem dobott ki semmit. A filmhez lehet köze?2014. szept. 3. 23:04
2/3 A kérdező kommentje:
Azt hittem, valami vicces megjegyzés akart ez lenni, mert akkor lábjegyzetben odaírtam volna, hogy honnan ez a név... de akkor biztos csak véletlen. :) köszi a választ.
2014. szept. 4. 10:49
3/3 chtt válasza:
Ki tudja? Elképzelhető, hogy van köze a filmhez, az is, hogy később kiderül (nem tudom, milyen szöveg, mennyire hosszú), akkor még mindig ráérsz lábjegyzetet írni, de a nevet szerintem ne fordítsd le. (Pomádé Mamák, hihi - zsír:)))
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!