Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Le kellene fordítanom egy...

Le kellene fordítanom egy angol szöveget, de pár mondatot sehogy sem tudok értelmezni. (? )

Figyelt kérdés

ezeket a mondatokat/kifejezéseket nem értem:

1. Have flashy flunkies everywhere.

2. Who eants the bother of a country estate?

3. fancy foreign car

4. tire of caviar

előre is köszönöm!:D


2010. nov. 23. 19:04
 1/4 anonim ***** válasza:

1. Have flashy flunkies everywhere.

[link]


Flashy flunkies: olyan emberek akik jól néznek ki és úgy viselkednek mintha tényleg lennének valakik de valójában semmi fontosat nem csinálnak. Sok embert becsapnak.


[link]


Flashy flunkies:divatosan öltöznek, felűnőek, kirívóak,paraziták, élősködők (akiket az izmukért v hűségükért nem az eszükért)

2010. nov. 23. 22:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
tire of caviar: unja a kaviárt
2010. nov. 23. 22:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
fancy foreign car: luxus autó (külföldi)
2010. nov. 23. 22:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

NEM Who eants the bother of a country estate?

HANEM Who wants the bother of a country estate?

Ki akar bajlódni egy vidéki házzal?

(KI akarja a bosszuságot amit egy ingatlan okoz)

2010. nov. 23. 22:08
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!