Mit jelent ez az angol mondat magyarul?
Figyelt kérdés
I don't know if they are too easygoing or if we just can't depend on them.
Előre köszönöm a válaszokat! :)
2014. aug. 1. 02:52
1/2 anonim válasza:
nem tudom, hogy csak ennyire konnyen kezelik a dolgokat vagy tenyleg nem bizhatunk bennuk.
easygoing a sztaki szerint: konnyed, kenyelmes, lezser.
2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen! Ment a zöld pacsi! :)
2014. aug. 1. 11:21
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!