NÉMET! Helyes az alábbi 4 mondatom?
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
I habe einigen Veränderungen in der MIM Datenbank gemacht. Jetzt sind die neuen Daten erreichbar für die folgende Länder:
- Ungarn
- Kroatien
- Serbien
- Österreich
- Italien
Wenn ihr Fragen haben, bin ich euch zur Verfügung stehen.
Mit freundlichen Grüßen,
Ledo
Még nem tökéletes, de már elég jó :)
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
Ich habe einige Veränderungen in der MIM Datenbank gemacht. Jetzt sind die neuen Daten für die folgenden Länder erreichbar:
- Ungarn
- Kroatien
- Serbien
- Österreich
- Italien
Wenn ihr Fragen habt, stehe ich euch gerne zur Verfügung.
Mit freundlichen Grüßen
Ledo
Köszönöm!
Mancs ment! - Ráadásul zöld! :)
<< für die folgenden Länder erreichbar >>
Azért változtattál a szórenden, mert így "az alábbi országokra vonatkozó adatok SZÁMOTOKRA elérhetőek"? (A kérdező verziója szerint azt jelentette volna, hogy AZ ORSZÁGOK SZÁMÁRA elérhetőek?)
Hello, Zolly,
Azért ezt választottam, mert ez a helyesebb, és a kollégáknak ez a munkájuk, úgyhogy biztos érteni fogják, hogy mire vonatkozik;)
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
Ich habe einige Korrekturen in der MIM Datenbank gemacht. Jetzt sind die neuen Daten für die folgenden Länder erreichbar:
- Ungarn
- Kroatien
- Serbien
- Österreich
- Italien
Solltet ihr Fragen haben, stehe ich euch gerne zur Verfügung.
Mit freundlichen Grüßen
Mindenkinek ment a mancs!
"Solltet ihr Fragen haben, stehe ich euch gerne zur Verfügung." - Ez tetszik!!!
Köszönöm!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!