Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan kell lefordítani...

Hogyan kell lefordítani magyarra a következő angol mondatot?

Figyelt kérdés

Yet most high schools continue to treat their charges like children.


Előre is köszönöm.


2009. dec. 1. 20:01
 1/5 anonim ***** válasza:
Mégis, a legtöbb középiskola továbbra is úgy kezeli a tanítványait (ez lenne a charges?), mint a gyerekeket. (???)
2009. dec. 1. 20:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
charge 5./b pontbeli jelentése: gondozására bízott személy, tárgy. Tehát jól fordítottad.
2009. dec. 1. 20:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
De a legtöbb középiskola tovább kezeli a vádjaikat mint gyerekek.
2009. dec. 3. 17:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
Az utolsónak semmi értelme nincs! Se a magyar mondatnak, az is egy sületlenség, se az angol nyelv szabályainak nem felel meg.
2009. dec. 3. 20:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
Persze, webordítás, ellenőriztem. Édes öregem, fogadd már meg, hogy nem írsz be ide válaszként webferdítést, mert értelmetlen zagyva válaszokra senkinek nincs szüksége. Ugyebár te se szeretnél ilyet kapni?! Képzeld, van még olyan ezen az oldalon, aki tud angolul!
2009. dec. 3. 20:36
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!