Angol fordítás? - I'm willing to drop the whole matter. I forgive you. - Are you starting to forgive me again?
Figyelt kérdés
2013. dec. 5. 02:09
1/4 anonim válasza:
Hajlandó vagyok ejteni (elfelejteni) az ügyet. Megbocsátok. Te is hajlandó vagy a megbocsátásra?
2/4 anonim válasza:
Szerintem a "-" utánit már más mondja. "Megint kezded ezt a megbocsájtósdit?"
4/4 A kérdező kommentje:
Valóban biza, kösz kösz
2013. dec. 5. 21:46
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!