Nem értem ezt a mondatotot. Valaki leforditani? Dear George, don t feel to smug. I Love Tommy very much.
Figyelt kérdés
Tommy miatt szakítottak, és hátrahagyta George-nak ezt a levelet a nő. De nem ment el Tommy-val (valójában mindkettőjüket ugyanúgy szereti).2013. dec. 2. 23:00
1/5 doracell válasza:
TOO smug, nem? Ha 'to' van a szövegben, akkor az elírás.
I don't feel too smug kb. azt jelenti, hogy nem érzem magam a helyzet magaslatán, nem vagyok kibékülve magammal, nem vagyok valami büszke magamra.
2/5 A kérdező kommentje:
De ezt másnak, hogy mondom (írom)?
2013. dec. 2. 23:25
3/5 doracell válasza:
Most látom, hogy 'I' sincs benne. Odaképzeltem, mert nekem úgy értelmesebbnek tűnt. Két elírás már sok lenne egy mondatban, szóval, ha tényleg nincs alany, akkor 'ne légy önelégült / ne szállj el magadtól'. De ez nem tudom, mire vonatkozik, talán az előzményekből neked kiderül valami.
4/5 doracell válasza:
Bocs, de nem értem a kérdést. Mit hogy írok / mondok másnak?
5/5 A kérdező kommentje:
A masodik valaszodbol megertettem, koszi
2013. dec. 3. 00:38
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!