Valaki segítene lefordítani ezt?
Figyelt kérdés
Mivel az angol tudásom nem a legjobb(legalábbis a hallás értés tutira...),ezért kérném a segítségetek.Nem értem,hogy mit mond a férfi arra a fekete dologra.Meg tudná valaki mondani,hogy mi az?
2013. nov. 28. 20:39
1/7 anonim válasza:
Very fun to build.
Mókás megépíteni.
3/7 anonim válasza:
Írd le hogy hány másodpercnél van, mit értesz előtte-utána, mert így nehéz kitalálni h mit nem értesz.
4/7 doracell válasza:
A 'servo'-ra gondolsz esetleg?
5/7 A kérdező kommentje:
Arra a fekete Forgó valamire gondolok,amit mutogat.
A Number one-tól kb a local hobby shop-ig nem értem,hogy mit mond.Annyit hallok ki,hogy megváltoztatja a frogást.(Talán...)
Kb 0:42-től0:48-ig.
Bocsi a pontatlan leírásért! :(
2013. nov. 28. 22:50
6/7 doracell válasza:
No. 1 A servo, which we'll modify later, for continuous rotation, you can pick up at a local hobby shop.
7/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen!
2013. nov. 29. 22:30
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!