Hogyan fordítanátok azt, hogy: "I think we're being very sensible" és azt, hogy: That's loose thinking?
Figyelt kérdés
2013. nov. 25. 21:08
1/3 anonim válasza:
Úgy gondolom nagyon is értelmesen cselekszünk / gondolkodunk (szövegkörnyezettől függően).
Logikátlanul gondolkodsz.
2/3 anonim válasza:
#1
Ez következetlen gondolatmenet.
inkább...
3/3 anonim válasza:
Laza, távoli asszociációs gondolkodás.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!