Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ezt a mondatot, hogy lehetne...

Ezt a mondatot, hogy lehetne magyarra fordítani?

Figyelt kérdés

A mondat így hangzik:

Nobody else in the whole building picked up on my presents but you.


Előre is köszönöm!


2013. aug. 18. 12:20
 1/2 anonim ***** válasza:

Ezek a lehetőségek jöhetnek szóba: ráharap, megért, felfigyel


Az egész épületben senki se figyelt fel az ajándékaimra rajtad kívül.


De talán ha meg tudnád adni a szövegkörnyezetet.

2013. aug. 18. 12:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:

Épp ez a probléma, én is ennyit kaptam. Egy ismerősöm kérte, hogy fordítsam le, de nekem nem igazán ment, ezért gondoltam erre az oldalra.

A fordítást köszönöm, még ez a legértelmesebb, ami idáig szóba jöhetetett. :)

2013. aug. 18. 12:49

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!