Ezt a mondatot hogy fordítanátok?
Figyelt kérdés
I can't say anything. Wouldnt if i could.
Az első fele meg van, hogy Nem tudok semmit sem mondani. De a második felét sehogy sem tudom értelmesen..
2013. júl. 17. 16:36
1/2 doracell válasza:
Akkor se mondanék, ha tudnék.
I wouldn't say anything even if I could, ez van lerövidítve.
2/2 A kérdező kommentje:
Köszi!:)
2013. júl. 17. 17:13
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!