Francia és olasz? Mikor?
Angolt és franciát tanulok.Angolból felsőfokon vagyok.
Szóval inkább a francia az "újabb" nyelv.
Nagyon tetszik az olasz és az a kérdésem,hogy a franciában nagyjából milyen szintig kell eljutni hogy tanuljam mellette az olaszt?
Nem tudom jobban megfogalmazni.Mondjuk középfokra?Vagy középfok alatt,de nem a teljesen kezdő szinten már nem árt az olasz?
És,ha egyszerre tanulja valaki,úgy hogy nincs középfokon franciából,de mondjuk A1-A2 szinten van,az baj?Az árt vagy használ?
Azért ,mert hasonlít a két nyelv,mindkettő újlatin,de szerintem annyira nem hogy keverni kéne.De mégis kíváncsi vagyok ti mit gondoltok.
A franciát amúgy szeretem,nincs vele semmi bajom,elég jól megy.
Angol szintén.
Véleményem szerint a két nyelvet egyáltalán nem (vagy csak esetleg írásban) lehet összekeverni, ugyanis a francia akcentus lényegesen különbözik az olasztól (vagy legalábbis meg tudnám különböztetni a kettőt még akkor is, ha egyáltalán nem értek belőle semmit.) De azért van egy pár hasonlóság is közte. pl: váloszol - répondre(fr.); rispondere(ol.) A két szó között (ha nem is eléggé), valakinek sikerült összekevernie: réspondre.
De amúgy ismerek olyat aki tanulja mindkét nyelvet, és szerinte az olaszt a spanyollal lehet leginkább összekeverni.
...ugy hogy. Hajrá.
Köszönöm szépen :)
Nagyon hasznos volt a válasz :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!