Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Mi a különbség e két német...

Mi a különbség e két német mondat között. Tartalmilag értve?

Figyelt kérdés

Es schneite.


Es hat geschneit.


Köszi a válaszokat.



2013. jún. 16. 12:09
1 2
 1/13 anonim ***** válasza:
88%

"Havazott" (a mútban/ A történés befejeződött)


"Havazott" (Úgy havazott, hogy még most is van hó,

vagyis a havazásnak kihatása volt a jelenre)

2013. jún. 16. 12:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/13 anonim ***** válasza:
88%

Sokszor jobban meg lehet különböztetni a kettő közötti különbséget, ha valmilyen időhatározó(szó) van még a mondatban. Pl. "Egy hete esett a hó" (Nem nagyon van kihatással a mára, Talán már el is olvadt)

"Ma esett a hó" (Vagyis nemrég esett/ Közel a jelenhez

esett)

2013. jún. 16. 12:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/13 A kérdező kommentje:

Speciel arra lennék kiváncsi, hogy hogy mondanám azt, hogy decemberben havazott.Vagy akkoriban (most nem decemberre gondolok, hanem általánosságban) sokat havazott, szóval sokat és sürün havazott.

Melyik mondat lenne jobb?

Damals hat es oft viel geschneit?

Vagy: Damals schneitete es oft viel?

2013. jún. 16. 13:10
 4/13 anonim ***** válasza:
88%

Igazából ez nem teljesen tiszta még a nyelvészek számára is. Az általános szabály, hogy Imperfektet (első mondat) használsz múltbeli cselekvések elbeszélésére, de Perfektet (második) az eredményt hangsúlyozod.


Nekem ebből annyi jött le valós környezetben, hogy szöveges vagy szöveget imitáló (pl: email, sms, élőbeszéd, fórumüzenet) környezetben általában a Perfekt a használatos, míg írásos környezetben (újság, könyvek, stb...) általában az Imperfekt.


Módbeli segédigéket ajánlatos Imperfektben használni, mert nagyon összevissza lesz a mondat, ha még habenezel. Lássuk a példát:


Ich durfte nicht ins Kino gehen.


Ez Pefektben (a módbeli segédige miatt a főige és a segédige is főnévi igenév lesz):


Ich habe nicht ins Kino gehen dürfen.


És ha ezt még berakod mellékmondatba, akkor mégnagyobb felfordulás lesz, mert akkor a főige (haben) is hátra kerül (KATI):


Ich habe den Film nicht gesehen, weil ich gestern nicht ins Kino habe gehen dürfen.

Nem néztem meg a filmet, mivel tegnap nem mehettem el a moziba.


Haben és sein előtt ajánlatos az imperfekt.


egyébként meg (szerintem) valós beszédben nagy részben mindegy.

2013. jún. 16. 13:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/13 anonim ***** válasza:
88%
A konkrét példád: a perfektes forma szerintem jobb lenne ide. Ahogy már írtam, az imperfektet azt általában narrációban használják (tehát egymás után következő cselekvésekkor), de egyébként 99%-ban lényegtelen, és a perfektet kedvelik nem hivatalos vagy költői környezetben.
2013. jún. 16. 13:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/13 anonim ***** válasza:
88%

Meg a sima múlt az olyan "közömbös" (Tehát valamikor történt a múltban és mára már közömbössé vált, hogy megtörtént)

A Perfektes pedig kevésbé "közömbös" (Néha alig van különbség a két mondat között. Függ a szövegkörnyezettől is)

2013. jún. 16. 13:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/13 anonim ***** válasza:
88%

"Damals schneite es oft und viel" (ez olyan "közömbös", mert már jó régen volt) Viszont a "damals" miatt csak a sima múlt jó,mert már régebben volt

Ha nem olyan rég esett sok hó, akkor inkább a Perfektes alak (Ha decemberben esett sok hó, akkor végülis majdnem mindegy. De jobb a Praeteritum) "Im Dezember schneite es oft"- ez így biztos jó (Mert mára már bizti elolvadt a decemberi hó!)

2013. jún. 16. 14:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/13 A kérdező kommentje:

Köszönöm a válaszokat.


Szóval, ha azt írom, hogy Es schnetete damals oft und viel, akkor az mára már rég elolvadt és vízzé vált.

Ha pedig arról a leesett hóról van szó, amelyiket még ma is lapátolni kell az udvaron, akkor azt "hat"-al mondjuk.

Es hat geschneit, deshalb muss ich den Fussweg beräumen.

2013. jún. 16. 15:39
 9/13 A kérdező kommentje:
Es schneitete...
2013. jún. 16. 16:05
 10/13 anonim ***** válasza:

Es schneitete=Es schneite

A kérdésnél írtad helyesen.


A különbség meg az a két mondat között, hogy:


Präteritumban:Es schneite (,als wir losfuhren). Esett a hó, amikor elindultunk.) Egy esemény leírása egy történetben.


Perfektben: Es hat geschneit (;jetzt ist die Landschaft weiß). (Esett a hó, most a vidék fehér.) Egy megállapítás, ami a jelenre érvényes.

2013. jún. 16. 17:11
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!