Mi a különbség (ha van) e két német mondat között?
Figyelt kérdés
1. Ich kann mir nicht das laute Sprechen abgewöhnen.
2. Ich kann mir das laute Sprechen nicht abgewöhnen.
2012. okt. 22. 13:47
2/6 anonim válasza:
Attól függ, mit akarsz tagadni. Az elsö mondatod az egész mondatot tagadja, a második meg csak az "abgewöhnen"-t. Értelemszerüen nincs különbség, használhatod mind a két mondatot. Gramatikálisan helyes mind a kettö.
3/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm! Úgy érted, hogy magyarra lefordítva nem lenne különbség a kettő között?
2012. okt. 23. 11:35
4/6 anonim válasza:
"Normál" esetben a második mondatot mondanánk
(Nem tudok leszokni a hangos beszédről)
5/6 anonim válasza:
(Nem tudok leszokni a hangos beszédről)
----------
Ez az elsö mondat fordítása...:)))
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!