FRANCIA! Helyes az alábbi kérdés-válasz alkotás?
Egyetlen kis hiba van csak benne.
"Non, il n'y a pas d'aéroport près de chez moi."
A tagadás után (legtöbbször) "de"-t használunk, jelen esetben d'-t.
Tagadás után nem akkor lesz az "un/une/des" névelőkből "de", amikor azok tárgyesetben álló főnévhez kapcsolódnak?
Pl.
J'ai une voiture. Van autóm
Je n'ai pas de voiture. Nincs autóm.
Vagy az Il y a után is tárgyesetben áll a főnév, mert akkor valóban "de" a helyes. :)
Én is most tanulok franciául egyedül, így érdekelne ez pontosabban. :)
"J'ai une voiture. Van autóm
Je n'ai pas de voiture. Nincs autóm."
Hol van itt a tárgyeset???
A franciában a tagadás utáni "de"-nek semmi köze a főnevek "esetéhez", mert deklináció sincs... Ha már tanultad a COD-t, ezt tudnod kellene.
Julianna!
Attól, hogy nincs raggal jelölve a tárgy, nem azt jelenti. hogy nem tárgyeset!
J'ai une voiture.
Én birtokolok egy autóT.
Az avoire után birtoklás jelentés esetében kötelező kitenni a birtokot, ami ugye a tárgy... én így értettem.
Igaza van Juliannának. Ez nem tárgyeset.
Szerintem azzal keverted, hogy ha "c'est"-t vagy "ce sont"-t használunk, az kivétel, ott marad meg az un,une,des.
Valamint a le,la,les (határozott névelők) tagadás után nem változnak.
Szóval:
J'ai UN chien. --> Je n'ai pas DE chien.
J'aime LA pomme. --> Je n'aime pas LA pomme.
C'est UN livre. --> Ce n'est pas UN livre.
Ce sont DES livres. --> Ce ne sont pas DES livres.
"J'ai une voiture.
Én birtokolok egy autóT."
Na nem.
J'ai une voiture = (nekem) van egy autóm."
Je possède une voiture = (én) birtokolok egy autót.
Azt hiszem, egy kicsit cseréled a szezont a fazonnal.
Mióta tanulsz franciául?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!