Hogy mondják angolul, hogy elvették a meleg vizet?
Figyelt kérdés
2009. szept. 15. 19:34
2/9 anonim válasza:
Did they take away the warm water?
3/9 anonim válasza:
Mármint, hogy elzárta a csapot a szolgáltató, vagy Jani ellopott tőled egy vödör meleg vizet?
4/9 anonim válasza:
There is no hot water in the house at the moment.
5/9 A kérdező kommentje:
04:16:
az első :D
2009. szept. 16. 13:46
6/9 anonim válasza:
The hot water has been taken(ha elvették, bár nem látom értelmét) /closed (ha elzárták)/stolen (ha ellopták xD).
7/9 anonim válasza:
22.29-nek: a vizet nem lehet bezárni "close", csak az ajtót, ablakot, könyvet. Vízcsapot elzárni turn off. De akkor se a vizet, hanem a csapot.
előtted lévő
8/9 anonim válasza:
Tényleg. Igazad van, köszi hogy szóltál ;)
9/9 Thalia_Rami válasza:
Will the water have been married? kicsit furcsa hogy erre vagy kíváncsi de no judge
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!