Hogy van angolul a dátumázás, hogy valami mikor volt? Pl. -> "2011 Júliusban" vagy "2011 Októberben" Ezeket, hogy kell lefordítani, helyesen angolra?
Figyelt kérdés
Csak év és hónap érdekelne2011. nov. 7. 22:59
2/4 A kérdező kommentje:
De ez csak simán dátum. Eléje kell rakni az "in"-t?
2011. nov. 7. 23:17
3/4 anonim válasza:
2011 júliusában - in July 2011 (úgy olvassuk viszont, hogy in july OF 2011)
2011 októberében - in October 2011 (úgy olvassuk, hogy in October OF 2011)
4/4 anonim válasza:
nem tudtam h szövegben akarod azt hittem levélhez kell.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!