Ezt a mondat fordítás helyes?
Figyelt kérdés
Már megjavíttattam a telefont.
I have already had the phone repaired.
2013. márc. 4. 16:40
1/3 anonim válasza:
Miért bonyolítottad el ennyire?
I have already fixed the phone.
2/3 A kérdező kommentje:
a te mondatod azt jelenti, hogy már megjavítottam a telefont, de az én példámban "megjavíttattam" van
2013. márc. 4. 19:05
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!