Angol fordítás ez így helyes?
Figyelt kérdés
How can i put it? - Hogy is mondjam?
I agree with you to some extent, but - Bizonyos mértékig egyetértek veled, de
És azt hogy mondanátok hogy részben egyetértek veled??
én valami ilyesmire gondoltam : i agree with you partially
2012. dec. 12. 11:51
1/2 anonim válasza:
1. ok
2. ok
3. I agree with you partially/partly/in part
2/2 anonim válasza:
I agree with you in part.
I have to partially agree with you.
I should agree with you to a certain degree.
To some extent, I must agree with you.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!