Egy jó angolos lefordítaná azt, ami a lenti képen van? (picit hosszú)
2012. dec. 25. 14:03
1/3 anonim válasza:
Amikor megláttam, hogy tumblr, gondoltam, hogy valami ilyesmi lesz, és tudom, hogy ez néhányhoz képest még nem is olyan durva :( Te nézel ilyen oldalakat, és nem érted, vagy a gyereked/ismerősöd/barátod/barátnőd? Vagy miért kellene lefordítani?
2/3 A kérdező kommentje:
én nem értem és nagyon zagyvaságokat ad ki a fordító:|
2012. dec. 25. 21:58
3/3 anonim válasza:
Összefoglalva ez ilyen "tanácssorozat", amilyenek az anorexiát promótáló ("pro-ana"), általában Tumblrön megtalálható oldalakon vannak. Ennek a célja az lenne, hogy elrettentse az illetőt az evéstől, hogy "erőt adjon 'A cél'" eléréséhez. De gondolom, ez persze nem új infó neked.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!