Segítene valaki ezt lefordítani? It shouldn't take you very long. Everything you own is on your back! When I get back to my room, you're all I want to find missing.
Figyelt kérdés
Egy panzió(szerűségben) össze kap két
szobatárs, és az egyik úgy dönt, hogy
kiköltözik, és erre mondja a másik azt.
2012. dec. 12. 16:49
1/2 anonim válasza:
eléggé adja magát:
Nem tarthat sokáig a pakolás. Minden vagyonod ott van a hátadon. Mire visszajövök, azt akarom látni, hogy nem vagy itt.
(nem szó, inkább értelem szerinti fordítás; a szó szerinti ugye valami ilyesmi lenne: Nem kellene, hogy sok idődbe kerüljön. Mindened, amid van, ott van a hátadon. Amikor visszajövök a szobámba, csak annyi akarok, hogy ne légy itt.)
2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm
2012. dec. 12. 22:42
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!