Fontos! Lefordítanátok? Upon these of the latest generation let the proud fabric of freedom rest-
Figyelt kérdés
Egy ballagáson van egy Lincoln szobor és annak a talpazatánál írja ezt. Tehát nem vagyok biztos benne,
hogy az idézet az élnők bácsitól származik.
2012. okt. 25. 01:35
1/3 anonim válasza:
Ez szerintem csak annyi, hogy nem úgy idézik, hogy "ezen nyugodjék", hanem oda is írják, hogy min, ha valaki nem tudná, hogy a legifjabb generáción, mivel gondolom erről regélt a beszégében.
Itt van még ez is, a címe:
To the Latest Generations": Lincoln's Use of Time, History, and the End Time, in Historical Context
itt a vége felé van az idézet másik vége:
Upon these let the fabric of freedom rest
Tehát ez is az ifjú generációt emeli ki a címben, mert ennek kell lennie, amin nyugodjon.
2/3 anonim válasza:
....Az alapelveknek e legfrissebb nemzedékén nyugodjék a szabadság büszke szövedéke.
3/3 A kérdező kommentje:
köszönöm
2012. okt. 25. 16:11
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!