A következő magyar/angol kifejezéseknek helyes a fordítása?
Figyelt kérdés
How can you! - Hogy tehetsz ilyet?
How come! - Igazán? Na ne mond
How so? - Hogyan?
How's that? - Hogy-hogy?
And how! - De még mennyire!Mi az hogy
How about it? - Mit szólnál hozzá?
How about that! - Ez igen! Nagyszerű
Ha megkérhetném akkor írjátok le melyik a helyes és melyik nem. Amelyik helytelen lenne azt hogy mondanátok angolul?
Köszönöm előre is :D
2012. okt. 16. 22:30
1/1 anonim válasza:
How can you do that! - Hogy tehetsz ilyet?
How come? - Igazán? Na ne mond
How is that? - Hogyan?
How's that? - Hogy-hogy?
And how much/esay/... was it! - De még mennyire!Mi az hogy
What about going/...? - Mit szólnál hozzá?
Awesome/Great/...! - Ez igen! Nagyszerű
That's it! Perfect!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!