There is a whole wide broken world to mend. Hogyan fordítanátok?
Figyelt kérdés
Egy "lelkesítő" dumáról lenne szó.2012. okt. 12. 22:39
1/2 anonim válasza:
Szerintem ez azt mondja, hogy rengeteg ideje van javítani/ kijavítani a hibákat.
Vagy hogy a világ sem tökéletes azon is van mit javítani
Van egy egész, széles, törött világ javítani /rendbe rakni/ megfoltozni
Nem biztos hogy jó csak próbálkozom :)
2/2 A kérdező kommentje:
Valami olyasmire mondja (egy lánynak, aki
elvesztette a nagy szerelmét), hogy fel
a fejjel, mert...
2012. okt. 13. 15:15
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!