Jó angolosok! Hogyan fordítanátok? Tommy, seated between his proud father and mother, joyfully receives the plaudits of his hometown.
Figyelt kérdés
Egy hazai "hősről" van szó
(mármint az ő hazájában :D)
2012. szept. 29. 13:00
1/6 anonim válasza:
Tommy a büszke apja és anyja között foglalt helyet, és örömmel fogadta szülővárosa elismerését/elismeréseit.
2/6 anonim válasza:
Tomi a büszke apa és anya között ülve fogadja örömmel a szülővárosa tapsát.
3/6 A kérdező kommentje:
köszönöm
2012. szept. 29. 15:20
4/6 anonim válasza:
Tommyt büszke szülei fogják közre az ülésen. Öröm tölti el, ahogy hangos szülővárosa ovációját meghallja.
5/6 A kérdező kommentje:
kicsit túl nyakatekert lenne :)
2012. szept. 30. 13:33
6/6 anonim válasza:
Azt hittem, hogy a film scripről lenne szó.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!