Melyik helyes? Arrive at London vagy Arrive in London?
Figyelt kérdés
2012. aug. 18. 00:55
2/6 anonim válasza:
Valójában mindkettő helyes.
Arrive at London = megérkezni London valamilyen állomására, reptérre, szóval "befutni" valahova,
Arrive in London = megérkezni a városba, úgy általában.
3/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm a segítséget!
2012. aug. 18. 08:12
4/6 webnyelv válasza:
arrive at = megérkezni "kisebb" helyre, pl. állomásra, repülőtérre.
arrive in = megérkezni "nagyobb" helyre, pl. városba.
Szerintem az arrive at London nem helyes. Ha pl. London repterére érkezünk, akkor ki kéne tenni a "kisebb" helyet jelölő szót is, nem? I arrived in London. DE: I arrived at the central airport of London.
5/6 anonim válasza:
"Ha pl. London repterére érkezünk, akkor ki kéne tenni a "kisebb" helyet jelölő szót is, nem?"
Nem szükséges, szövegkörnyezettől függ.
6/6 anonim válasza:
Valamelyik kell -
Mindegy melyik, de csak a városnév nem elég
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!