Hogy mondod angolul? Elegem van ebből a viselkedésből.
Figyelt kérdés
I have enough of this behaviour. (?)2012. aug. 16. 20:24
1/6 anonim válasza:
google translate:
I'm tired of this behavior.
3/6 anonim válasza:
"I have HAD enough of this behaviour"
I have enough of this behaviour ~ Elgem van ebből a viselkedésből. De olyan értelemben (inkább értelmetlenségben), hogy már eleget birtokolsz belőle, nem hogy már nem tűröd el.
4/6 anonim válasza:
Én még az alábbit használnám:
I am fed up with this behaviour!
5/6 A kérdező kommentje:
köszönöm a válaszokat,sokat segített :-)
2012. aug. 17. 06:57
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!