Angolosok! Segítene ezt valaki lefordítani? I think not. Luck has allowed us a few drops of a paradise cocktail. Another would have destroyed the charm. Let's trust luck will come again.
Figyelt kérdés
Egy férfi és egy nő megismerkedett egy hajón a bárpultnál de csak egy koccintás erejéig, utána azt kérdi a nő, hogy nem akarja, hogy mutassa be a barátainak. Erre a férfi azt mondja, amit a kérdésemnél írtam.2012. júl. 24. 13:22
1/3 anonim válasza:
Nem hinném. A szerencse engedett nekünk még pár csepp paradicsomkoktélt (ez lehet átvitt értelemben paradicsom is..?). Még egy elpusztította volna a vonzerőt. Bízzunk benne, hogy a szerencse megint eljön.
2/3 anonim válasza:
Nem hiszem. Szerencse lehetővé tette számunkra, néhány csepp koktél paradicsom. Egy másik elpusztította volna a varázsát. Nézzük bizalom szerencse ismét el fog jönni.
3/3 anonim válasza:
Szerintem nem. A szerencse csak néhány cseppet enged nekünk egy paradicsomi koktélból. Mégegy elpusztítaná a varázst. Gyerünk, bízzál benne, hogy a szerencse eljön megint.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!