Helyes ez a német mondat?
In der nächsten Stunde haben wir eine Chance, einen Film zu sehen?
Nyelvtanilag helyes ez a mondat?
Ezt próbáltam volna leírni..:
Következő órán van esélyünk filmet nézni?
szerintem így jobb lenne:
In der nächsten Stunde haben wir eine Chance, dass wir einen Film zu sehen?
az alany hiányzott belőle :)
Lenne egy kérdésem:
Ha valamit megnézünk, pl. filmet, azt nem az anschauen vagy az ansehen fejezi ki?
Vagy a zu sehen ezt is kifejezi?
Mert a sehen magában azt jelenti, hogy valaki valamit néz, lát.
sich D ansehen + A megnéz magának valamit. Pl. a filmet.
Bocsi a kérdésért, de én is németet tanulok és a visszaható igéknél így tanultam.
#1 válaszolónak írom, hogy ha a dass-t beleteszed a mondatba, akkor nem írhatod már bele a zu-t. ha pedig zu-t használsz alany sem kell a mellékmondatba. jól írta a kérdező ezt a részét.
a fő mondatot viszont kérdő szórendbe kell tenni:
Haben wir eine Chance, in der nächsten Stunde einen Film anzusehen?
előző vagyok
bocs de véletlenűl kifelejtettem egy uns-ot a mellékmondatból. teheted rögtön a vessző után
"Haben wir eine Chance, in der nächsten Stunde einen Film anzusehen?"
Így lesz a jó!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!