Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Olasz, spanyol, francia vagy...

Olasz, spanyol, francia vagy orosz?

Figyelt kérdés
Melyiket válasszam 2. nyelvnek? (angolt tanulok) Németet nem szeretnék, de tudom, mennyire hasznos. Leírnátok, hogy szerintetek miért jobb, hasznosabb az egyik, mint a másik? és hogy ti melyiket ajánljátok? köszi előre is:)
2012. jan. 14. 13:59
1 2
 1/20 anonim ***** válasza:
72%
Szerintem a spanyolt , azt beszélik a legtöbben az angol után.
2012. jan. 14. 14:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/20 anonim ***** válasza:
100%
Franciát. Az EU-ban is az az angol és a német mellett a 3. legelfogadottabb. Emellett már-már többen is beszélik, mint mondjuk a németet. Az olasz nem túl fontos nyelv. Kb. olyan, mint a magyar. Alig tudok olyan területet, ahol olaszt beszélnének Olaszországon kívül. Spanyolul mondjuk rengetegen beszélnek, de csupa olyan helyen, ahol szegénység van vagy egyszerűen csak komolytalan az egész. Ettől függetlenül, szép nyelv és ,ha mellette döntesz akkor sem bánod meg. Az oroszról nem alkotok inkább véleményt. Szóval szerintem a franciával jársz a legjobban, ha a német tuti nem. Ha a francia nem jön be, akkor viszont spanyol.
2012. jan. 14. 14:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/20 anonim ***** válasza:
100%

Ha idegenforgalomban fogsz elhelyezkedni, bármelyik hasznos lehet.

Gazdasági életben német, orosz, francia a nyerő.


Fanciát beszélnek Franciaországban, Belgiumban, Kanadában, Afrika több országában.

A spanyolt Spanyolországban, Közép- és Dél-Amerikában (kv. Brazília), egyes afrikai országokban.

Oroszt pedig az egész egykori Szovjetunióban, sőt, az orosszal a szláv nyelvek többségét is meg lehet érteni (pl. szlovák, horvát, cseh, szerb, ukrán...)


A spanyolt beszélik legtöbben a világon, de nem feltétlen vagyunk azokkal bármilyen kapcsolatban, hogy előnyöd származzon belőle (pl. külkereskedelem, turizmus, diplomácia)

Hasonlóképp a franciákkal is ez a helyzet, ha nem az EU-ban szeretnél dolgozni, idegenforgalmon, gasztronómián kívül nem jelentős. És még nehéz is.

Az orosz sem könnyű, mások a betűk, kemény nyelv, de talán a jövőben még hasznos lehet.


Nyugat Európában az angolon kívül a németet, spanyolt, franciát tanulják következő nyelvekként, szóval az orosszal előnyt szerezhetsz, sok az orosz milliárdos, aki utazik, befektet, nem beszél angolul, csak a saját nyelvén, tehát, tolmács, idegenvezető szükséges neki.


Én az oroszt mondanám, de a német is igen hasznos (Ausztria a nyugati szomszédunk... ;))

2012. jan. 14. 14:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/20 anonim ***** válasza:
87%

Ha pedig nehézségileg kérdezed, akkor:


Francia szerintem a legnehezebb. Nagyon nehéz a kiejtése. Nehezebb, mint az angol jóval. (nem tanultam sosem)


Orosz: tanultam. Nem olyan nehéz, de sok értelme nincs, hogy tanuld.


Spanyol: szerintem jó, mert sok helyen használják és egyre több munkahelyen kérik ezt a nyelvet.... bár a franciát talán még több helyen, de oda több is a jelentkező, mert több iskolás inkább a franciát válaszja. Szóval nagyobb az esély spanyollal. (tanultam)


Olasz: Könnyebb mint a spanyol, de munkaerőpiacon nem sok hasznát veszed. Én spanyolul tanultam és jelenleg is a felsőfok felé, de az olaszt is viszonylag elég jól megértheted, ha már spanyolul tanulsz. Szóval kezd a spanyollal.



Nekem a főiskolán kellett választanom második nyelvet az angol mellé. Németet utálom. Nem tetszik. Mármint maga a nyelv nem tetszik, tanulni sosem tanultam. ráadásul állítólag nehéz a nőnem, hímnem semlegesnem. Az olasszal úgy voltam, hogy iszonyat kevés haszna van neki. Szóval a francián és a spanyolon gondolkodtam. A francia nagyon tetszik és csak azért fújtam le, mert nagyon nehéz és úgy gondoltam, elég lesz az angol mellett a főiskolára készülnöm nem még egy kemény nyelvet beválasztani. Oroszt pedig az általánosban tanultam még végig, viszont haszna nincs, így nem választottam.


Szóval így marad nekem is spanyol az angol mellé. A spanyolt könnyű olvasni. Mindent úgy kell, ahogy le van írva. Van néhány más, pl. az n betű az n betű, de ha van egy hullámvonal felette, akkor ny betűt jelent. A ch az cs betű. A dupla ll betűt pedig lj -nek kell ejteni. que qui stb... szóval ami qu-val kezdődik, ott az u betűt nem ejted semminek, csak ha van rajta két pötty. A c betű amit egyedül figyelni kell, hogy utána milyen betű van. Attól függ, hogy c vagy k betű. A szó eleji h nincs ejtve és a j betű pedig olyan torok h hang, mint a Jorge név nem j-vel hanem h-val mondva.

A ragozás nem annyira durva. Meg lehet tanulni. Az igeidők hasonlóak, mint az angolba, egy kicsit kevesebb, viszont van egy amolyan tükörkép ragozás is, a subjuntivo, amit be kell tanulni, hogy mikor ragozod annak megfelelően (ha érzelmekről beszélsz meg ilyenek). Nem olyan szíves. Ez a subjuntivo-s ragozás a szívás, de egyébként nem.


ONLINE

[link]

Ird be itt a video alatt a beceneved és az e-mailcímed, majd üss a "Start my lesson now"-ra. Majd üss rá a "click here to proceed to the Spanish lesson" és bal oldalon válaszd ki ezt "Basic Needs I"

Aztán figyeld amit tanít. Angolul már tudod.


I want = akarom....

I need = szükségem van....


quierer = akarni (spanyolul)

ragozva: quiero, quieres, quiere..... (akarom, akarod, akarja)

Nem olyan gáz.

Az ir spanyolul annyit jelent, hogy menni

necessito ir = szükséges mennem (a necessito utáni igét nem kell ragozni).


Hallgasd meg! Szerintem tök jó nyelv.

2012. jan. 14. 15:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/20 anonim ***** válasza:
72%

Yo = én (ejtsd jo)


no hallgasd csak.... :)))


Ami angolul don't az spanyolul no. :))) általában. Szóval nem gáz! Kép is mutatja. NÉzd át, hogy tetszik-e. Spanyolul: park =park, restaurate = étterem, és persze szinte mindent úgy mondsz, ahogy írják. :)))

(correo = posta) Angolul a menni valahová go to.... spanyolul ir a/al Attól függ, hogy a vagy al, hogy magán vagy mássalhangzóval kezdődik az utána levő szó. :)))


Csúcs ez az ingyenes oktató.


Szóval szerintem spanyol.

2012. jan. 14. 15:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/20 anonim ***** válasza:
72%

She needs to go to the bank tomorow.

(Ella) necessita ir al banco mañana.


Az ella-t nem muszáj mondani, mert úgyis tudjuk, hogy ő mivel a necessita be van ragozva (necessito, necessitas, necessita.... stb...)


Hát a többi nyelvre nem tudok példákat. :(

2012. jan. 14. 15:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/20 bensdorp ***** válasza:
72%

"tök jó nyelvet" dolgozó felnőttként tanulj majd, iskolában pedig olyat, ami támogatja majd a munkádat, amivel megteremted a pénzt a hobbiból tanulni kívánt nyelvekhez. Ha Magyarországon képzeled el a jövődet, németet tanulj, akármennyire nem tetszik. Ha Európában maradnál, főleg franciát a EU miatt. Ha spanyol nyelvű országokba, Olaszországba vagy Oroszországba vágysz, nyilván azokat tanuld.

Ha nyelvtanár szeretnél lenni vagy a turizmusban elhelyezkedni, persze teljesen más a helyzet. Akkor akármelyiket választhatod, hasznodra válhat majd.

2012. jan. 14. 15:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/20 anonim ***** válasza:
57%
2012. jan. 14. 15:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/20 anonim ***** válasza:
72%

Állások spanyol nyelvvel (nem kell ehhez külföldre menni): [link]


A németet sajna a kiíró nem szereti. :(


Felnőttként döntöttem (26 évesen ANNO) a spanyol tanulása mellett (és tényleg tök jó nyelv!), mivel az angol kötelező volt és két nyelv kellett. A német nem tetszik egyáltalán és ami nem tetszik nem szívesen tanulom.


Egyébként az előző hozzászólónak igaza van, hogy a német menő nyelv állás téren, viszont a spanyol is. Csak míg a németes álláshelyekre túljelentkezés van, addig a spanyolra nem annyira.


Egyébkéntként ha szeretném a németet, akkor lehet azt kezdtem volna tanulni. De így már örülök, mert angol-spanyol állásokra kevesebben jelentkeznek, mint angol-németre.

2012. jan. 14. 16:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/20 anonim ***** válasza:
72%

Az EU-ra pedig nem szabad alapozni. NÉhány év és megszűnik az EU ha így halad. És ha Magyarorszgának van egy kis esze, akkor inkább az Egyesült Államokhoz csatlakozik, nem ehhez az EU-hoz.... persze, ha az USA bevenné (de úgyse). Amúgy ott is a angol-spanyol és esetleg pici mértékben a francia a menő.

Szóval a jövőt nem tudja senki.

Én a suliban 26 évesen spanyol-angol mellett döntöttem, mert így el tudok itthon is helyezkedni, Angliában is éltem 19 évesen (ott csak angolt tudtam hasznosítani), azonban Californiában, Floridában pl. megint az angol-spanyol a nyelv.

Persze a német is hasznos, de ha így halad Magyarország, akkor az összes fiatal ki fog menni külföldre.


Szóval egy diák olyan nyelvet válasszon, ami elsősorban itthon állásilag keresett és másodsorban amit szeret.

2012. jan. 14. 16:40
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!