Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Vki légyszi fordítsa le nekem...

Vki légyszi fordítsa le nekem ezt a dalszöveget!?

Figyelt kérdés

Vki légyszii!!!:D

MC hammer can't thouch this:



My, my, my music hits me so hard

Makes me say "Oh my Lord"

Thank you for blessing me

With a mind to rhyme and two hype feet

It feels good, when you know you're down

A super dope homeboy from the Oaktown

And I'm known as such

And this is a beat, uh, you can't touch


I told you homeboy (You can't touch this)

Yeah, that's how we living and you know (You can't touch this)

Look at my eyes, man (You can't touch this)

Yo, let me bust the funky lyrics (You can't touch this)


Fresh new kicks, advance

You gotta like that, now you know you wanna dance

So move, outta your seat

And get a fly girl and catch this beat

While it's rolling, hold on

Pump a little bit and let 'em know it's going on

Like that, like that

Cold on a mission so fall them back

Let 'em know, that you're too much

And this is a beat, uh, you can't touch


Yo, I told you (You can't touch this)

Why you standing there, man? (You can't touch this)

Yo, sound the bell, school is in, sucka (You can't touch this)


Give me a song, or rhythm

Make 'em sweat, that's what I'm giving 'em

Now, they know

You talking about the Hammer you talking about a show

That's hype, and tight

Singers are sweating so pass them a wipe

Or a tape, to learn

What's it gonna take in the 90's to burn

The charts? Legit

Either work hard or you might as well quit


That's word because you know...


You can't touch this

You can't touch this

You can't touch this


Break it down! (Music breaks down) Stop, Hammer time!


Go with the funk, it is said

That if you can't groove to this then you probably are dead

So wave your hands in the air

Bust a few moves, fun your fingers through your hair

This is it, for a winner

Dance to this and you're gonna get thinner

Move, slide your rump

Just for a minute let's all do the bump, bump, bump


Yeah... (You can't touch this)

Look, man (You can't touch this)

You better get hype, boy, because you know (You can't touch this)

Ring the bell, school's back in (You can't touch this)


Break it down!Stop, Hammer time!

You can't touch this )

You can't touch this

You can't touch this

You can't touch this



Break it down! (Nice pants, Hammer) Stop, Hammer time!


Every time you see me

The Hammer's just so hype

I'm dope on the floor and I'm magic on the mic

Now why would I ever stop doing this?

With others making records that just don't hit

I've toured around the world, from London to the Bay

It's "Hammer, go Hammer, MC Hammer, yo Hammer"

And the rest can go and play


You can't touch this

You can't touch this

You can't touch this

You can't touch this

You can't touch this

You can't touch this

You can't touch this

You can't touch this


2011. máj. 4. 15:05
1 2
 1/13 anonim ***** válasza:
70%

Te meg légyszíves menj el helyettem és dolgozzál már le 8 órát...

Kinek van ideje egy ismeretlennek ingyen fordítgatni...

2011. máj. 4. 18:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/13 anonim válasza:
www.webforditas.hu, sok sikert
2011. máj. 4. 20:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/13 A kérdező kommentje:
szerintem azoknak van idejük, akik napi 2 órát itt lógnak és mindenkit cinkelnek mert így ismeretlenül hú de kemények...-.-
2011. máj. 4. 20:37
 4/13 anonim ***** válasza:
53%

Nem, ismeretlenül és ismerősen is kemények vagyunk, ha ingyen munkáról van szó! Nincs ingyen fordítás: ez munka, van, aki ebből él! Vagy legalábbis szeretne! Az első válaszolóé a pont: te sem jársz el dolgozni egyikünk helyett sem! Akinek itt nagy a szája, és nem tudja, hol a helye, az Te vagy, kedves kérdező.


Kéretik tiszteletben tartani a fordítók munkáját (is)! Mi is időt, pénzt, energiát fektettünk abba, hogy ma ezzel foglalkozhassunk, és nem szívességből tesszük, hanem megélhetésből.


Kérlek, értsd meg. Köszi!

2011. máj. 5. 02:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/13 anonim ***** válasza:
53%
Első és utolsó! Teljesen egyet értek veletek. Aki eljutott egy nyelvből arra a szintre, hogy bármilyen szöveget le tudjon fordítani, az nem ingyen fogja ezt megtenni. Ebben kérdező most neked nincs igazad.
2011. máj. 5. 11:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/13 A kérdező kommentje:
nem vágom mért nem tudtok lefordítani pár sort...-.- itt nyomatjátok a nagy monológokat mert olyan okosak vagytok.. amíg ezen gondolkoztál milyen remek,frappáns hozzászólást bírj írni, addig ezt a pár sort le is lehet fordítani, mert a fele ismétlés... ez tényleg akkora kérés, hogy ezt a pár sort vki lefordítsa.. itt meg nyomjátok az okosságokat, amik engem rohadtul nem érdekelnek.. ennyire felakadni pár soron most komolyan.. de mindegy mit írok, mert úgy is írtok rá valami további okosságot, mert TI okosak vagytok.. várom a további válaszokat:)
2011. máj. 5. 19:33
 7/13 anonim ***** válasza:
54%

Segíts magadon... Lehetőségek:


1. tanulj meg angolul, ahogy mi is tettük, időt, energiát, pénzt nem kímélve

2. vegyed igénybe egy fordító szolgáltatásait, természetesen pénzért

3. használj google fordítót, az is jobb, mint a semmi.

4. kérd meg egy barátodat, akivel vagy annyira jóban, hogy ingyen megcsinálja neked.


Tessék, egy kis google-fordítás:


Lám, lám, az én zenei találatok nekem olyan nehéz

Mondatja velem: "Ó, Uram"

Köszönjük, hogy áldást nekem

A tudat, hogy rím és két hype láb

Jó érzés, ha tudom, hogy te le

Egy szuper kábítószer homeboy a Oaktown

És én vagyok ismert, mint olyan

És ez a beat, uh, akkor nem érhet


Mondtam, hogy homeboy (Nem érint ez)

Ja, hogy hogyan élünk, és tudod, (nem lehet ezt a kapcsolatot)

Nézz a szemembe, ember (nem lehet ezt a kapcsolatot)

Hé, hadd mellszobra a funky lyrics (Nem érint ez)


Friss új rúgások, előre

Meg kell, mint, hogy most már tudja, hogy táncolni akar

Így mozog, ebbõl a helyét

, És kap egy Fly Girl és a fogási hogy ez az ütem

Bár a gördülő, tarts ki

Szivattyú egy kicsit, és hadd 'em tudom, hogy folyik

Így, így

Hideg a küldetése, hogy esik vissza

Hadd 'em tudom, hogy te túl sokat

És ez a beat, uh, akkor nem érhet


Yo, megmondtam (nem lehet ezt a kapcsolatot)

Miért álltok itt, ember? (Nem lehet ezt a kapcsolatot)

Yo, hang a harang, iskola van, Sucka (nem lehet touch this)


Adj nekem egy dalt, vagy a ritmus

Make 'em izzad, ez az, amit adok nekik

Most, hogy tudom,

Te beszélsz a Hammer beszélsz egy show

Ez hype, és a szigorú

Énekesek izzadás, így át nekik egy törölje

Vagy egy kazettát, tanulni

Mi lesz most megteszi a 90-hoz éget

A térképek? Legit

Vagy keményen dolgozni, vagy akár meg is kilép


Ez szó, mert tudod ...


Nem lehet ezt a kapcsolatot

Nem lehet ezt a kapcsolatot

Nem lehet ezt a kapcsolatot


Lebontani! (Zene elromlik) Stop, Hammer idő!


Menj a funk, azt mondta,

Hogy ha nem tudja groove erre, akkor valószínűleg halott

Szóval hullám a kezét a levegőben

Bust néhány mozog, szórakoztató ujjaival a haját

Ez az, a győztes

Tánc, hogy ezt, és fogsz kapni vékonyabb

Mozgás, csúsztassa fartő

Csak egy percig hagyjuk az egész nem a bump, bump, ütköztessen


Igen ... (Nem lehet ezt a kapcsolatot)

Nézd, az ember (nem lehet ezt a kapcsolatot)

Jobb, ha hype, fiú, mert tudod (nem lehet touch this)

Csenget, iskola vissza (nem lehet ezt a kapcsolatot)


Elgyengülök! Stop, Hammer idő!

Nem lehet ezt a kapcsolatot)

Nem lehet ezt a kapcsolatot

Nem lehet ezt a kapcsolatot

Nem lehet ezt a kapcsolatot



Lebontani! (Szép nadrág, Hammer) Stop, Hammer idő!


Minden alkalommal, amikor engem

A Hammer csak olyan hype

Én vagyok süket a padlón, és én vagyok a mágia mikrofon

Most miért kellene nekem valaha is abba ezt?

A többiek így rekordokat csak nem hit

Én már bejárta az egész világot, Londonból a Bay

Ez a "Hammer, menj Hammer, MC Hammer, yo Hammer"

És a többi is menni, és játszani


Nem lehet ezt a kapcsolatot

Nem lehet ezt a kapcsolatot

Nem lehet ezt a kapcsolatot

Nem lehet ezt a kapcsolatot

Nem lehet ezt a kapcsolatot

Nem lehet ezt a kapcsolatot

Nem lehet ezt a kapcsolatot

2011. máj. 5. 19:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/13 anonim ***** válasza:
53%
Egyébként a puffogásod helyett már megtanulhattál volna 25 angol szót is, azzal már majdnem le is lehet fordítani ugye, mert olyan sok az ismétlés. :-)) Na? Mire vársz még? Ha ilyen egyszerű, akkor te is meg tudod csinálni, igaz?
2011. máj. 5. 19:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/13 A kérdező kommentje:
hát nem is tom.. msot inkább nem tanulok már meg gyors angolul , hogy le tudjak fordítani egy dalszöveget... valami zsenit szerettem volna innen, aki tud 66 nyelven:D amúgy a google fordító meg egy sz.ar azért kértem itt hátha lesz egy ember, de ez van...
2011. máj. 5. 20:09
 10/13 anonim ***** válasza:
19:40: ez jó volt. :D
2011. máj. 6. 07:15
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!